当前位置:首页 > 历史趣闻 > 正文

直不疑(直不疑A)

今天给各位分享直不疑的知识,其中也会对直不疑A进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

为什么说汉朝大臣直不疑是时代的一个缩影

1、直不疑是汉朝时期有名的大臣,他为官低调,精通黄老学术,在当时有着很高的声望,当时人们都是用官名来称呼当官的,但是直不疑他比较低调,不喜欢别人称呼自己的官名,所以就让当时的人们叫他长者。

2、再加上他为人低调,办事能力强,所以受到很多人的尊敬,在西汉的发展中做出了很大的贡献。虽然文景的统治在西汉并不广为人知,但其在这一时期的影响力却非常大,直接为汉武帝时期的疆域扩张打下了良好的基础。这一时期,后世儒学并不流行,但黄老的治学,其中,无疑是时代的一个缩影。

3、翻译:直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这个人错拿了另外一个郎官的黄金。不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。对此,直不疑没有做任何的辩驳,他买来了同等的黄金,交给了失主。

4、汉朝的皇权一直比较憋屈,不仅仅是传统的相权,外戚才是皇权第一对手、之后是诸侯与宦官,最后才是相权、军权与皇权相争,汉文帝和汉献帝时期相权都比较弱 有人说皇权,就是说皇权之间的斗争,这没错。但麻烦的是:一切以基础为重,处处放一个道理,不在乎具体问题。

直不疑文言文翻译

1、译文 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这个人错拿了另外一个郎官的黄金。不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。对此,直不疑没有做任何的辩驳,他买来了同等的黄金,交给了失主。

2、这个丢失黄金的郎官十分地惭愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,没有任何怨言。因此,远近的人都称赞直不疑是位忠厚的人。 注释:①郎:官职名,侍郎。 ②文帝:汉文帝。 ③已日,相当于“一天后”。 古文 直不疑 翻译 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。

3、不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。对此,直不疑没有做任何的辩驳,他买来了同等的黄金,交给了失主。过了几天,请假回家的郎官返回来,把错拿的黄金交还给了失主。这个丢失黄金的郎官十分地惭愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,没有任何怨言。

4、直不疑听说了,说:“我实在是没有哥哥。”就始终不再辩白一句。 长者不疑文言文翻译 原文 直不疑者南阳人也为郎①事文帝②其同舍或告归,误持同舍郎金去。已日③,金主觉,妄意不疑。不疑谢之,买金偿。而告归者来而归金。而前郎亡金者大惭。

5、塞侯直不疑过于巧诈,而周文失于卑恭谄媚,君子讥讽他们,因为他们形近谄佞。但他们也可算是行为敦厚的君子了。参考资料:【易文言-古文,文言文在线翻译网站|文言文大全|古文观止】(对不起,从别的地方复制过来的,不是自己翻译的。

6、文言文《长者不疑》翻译和注解 长者直不疑(1)初,不疑为郎(2),同舍有告归(3),悞(同“误”)持其同舍郎金去。已而同舍郎觉亡,意不疑(4);不疑谢有之,买金偿(5)。后告归者至而归金,亡金郎大慙(“惭”的异体字)。以此称为长者,稍迁至中大夫(6)。

不疑诬金是出自那个故事?

此典出自《汉书·直不疑传》。汉代有一个人,叫直不疑,南阳人。汉文帝时期,直不疑辅佐文帝,并担任郎官。一次,与他一起居住的某公有事回老家了,误将别人的金子带走了。没过多久,金子主人发现自己的金子丢了,于是就怀疑是直不疑偷的。不疑并不辩解,马上承认道歉,并且买金偿还。

六 诬金 六 诬金 直不疑为郎同舍,有告归者,误持同舍郎金去,金主意不疑。不疑谢,为之买金,偿之。后告归者至,而归亡金,郎大惭。以此称为长者。【译文】直不疑与别人同住在一个宿舍中,其中有一位舍友回家,误将同宿舍另一位舍友的金子拿走了,因此金子的主人便怀疑是直不疑所为。

吕谦焚祠(晋)——选自《蒙求》《蒙求》王戎简要,裴楷清通。孔明卧龙,吕望非熊。杨震关西,丁宽易东。谢安高洁,王导公忠。匡衡凿壁,孙敬闭户。郅都苍鹰,宁成乳虎。周嵩狼抗,梁冀跋扈。郗超髯参,王珣短簿。伏波标柱,博望寻河。李陵初诗,田横感歌。武仲不休,士衡患多。桓谭非谶,王商止讹。

不疑诬金,卞和泣玉。檀卿沐猴,谢尚鸲鹆。 泰初日月,季野阳秋。荀陈德星,李郭仙舟。 王忳绣被,张氏铜钩。丁公遽戮,雍齿先侯。 陈雷胶漆,范张鸡黍。周侯山嶷,会稽霞举。 季布一诺,阮瞻三语。郭文游山,袁宏泊渚。 黄琬对日,秦宓论天。孟轲养素,扬雄草玄。 向秀闻笛,伯牙绝弦。郭槐自屈,南郡犹怜。

不疑诬金,卞和泣玉。檀卿沐猴,谢尚鸲鹆。泰初日月,季野阳秋。荀陈德星,李郭仙舟。王忳绣被,张氏铜钩。丁公遽戮,雍齿先侯。陈雷胶漆,范张鸡黍。周侯山嶷,会稽霞举。季布一诺,阮瞻三语。郭文游山,袁宏泊渚。黄琬对日,秦宓论天。孟轲养素,扬雄草玄。向秀闻笛,伯牙绝弦。郭槐自屈,南郡犹怜。

文言文《长者不疑》翻译和注解

1、直不疑听说了,说:“我实在是没有哥哥。”就始终不再辩白一句。 长者不疑文言文翻译 原文 直不疑者南阳人也为郎①事文帝②其同舍或告归,误持同舍郎金去。已日③,金主觉,妄意不疑。不疑谢之,买金偿。而告归者来而归金。而前郎亡金者大惭。

2、译文 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这个人错拿了另外一个郎官的黄金。不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。对此,直不疑没有做任何的辩驳,他买来了同等的黄金,交给了失主。

3、这个丢失黄金的郎官十分地惭愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,没有任何怨言。因此,远近的人都称赞直不疑是位忠厚的人。 注释:①郎:官职名,侍郎。 ②文帝:汉文帝。 ③已日,相当于“一天后”。

4、这个丢失黄金的郎官十分地惭愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,没有任何怨言。因此,远近的人都称赞直不疑是位忠厚的人。 注释:①郎:官职名,侍郎。 ②文帝:汉文帝。 ③已日,相当于“一天后”。 古文 直不疑 翻译 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。

5、那人说:“希望不是怪罪(原字译为说,按意思写为怪罪)我不恭敬?”就拿着书回去,仍是放在书案(就是桌子,怕你不懂)上,戴上帽子、绑上带子(是腰带还是什么不知,反正是庄重的衣着一类),作揖(长指时间,就像鞠躬很久不抬头一样表示恭敬)送它走。

直不疑的历史典故

1、景帝后元元年,直不疑被任命为御史大夫。天子表彰平定七国之乱的有功人员,直不疑被封为塞侯。汉武帝建元元年,直不疑与丞相卫绾都因为过失而被免官。直不疑喜欢读《老子》一书,学习的是黄老之道。

2、直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这个人错拿了另外一个郎官的黄金。不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。对此,直不疑没有做任何的辩驳,他买来了同等的黄金,交给了失主。

3、在古代文献中,有一则记载被提及,讲述了直不疑被某些人诽谤的事情。他们指责直不疑虽然容貌出众,但问题在于他被传言与自己的嫂子有不正当的关系,即“私通嫂子”,这里“盗”一词被解释为私下占有或亲近的意思。颜师古对此进行了注释,进一步阐明了这一说法。

4、人或廷毁不疑,以为盗嫂(7)。也不疑闻,曰:“我乃无兄。”然终不自明。(8)--《资治通鉴.汉纪景帝中六年--后元年(前一四四--前一四三)》注 (1)直不疑:汉.南阳人。文帝时为郎,迁至太中大夫。吴楚七国反,不疑以二千石从军。景帝时为御史大夫。

5、已日③,金主觉,妄意不疑。不疑谢之,买金偿。而告归者来而归金。而前郎亡金者大惭。以此称长者. 译文 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这个人错拿了另外一个郎官的黄金。不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。

初中文言文《直不疑》

1、译文 直不疑,南阳(今河南南阳)人。在汉文帝的时候,他曾经担任郎官。一次,他的同房郎官中有人请假回家,但是这个人错拿了另外一个郎官的黄金。不久,黄金的主人发现了黄金的丢失,便胡乱猜疑是直不疑干的。对此,直不疑没有做任何的辩驳,他买来了同等的黄金,交给了失主。

2、这个丢失黄金的郎官十分地惭愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,没有任何怨言。因此,远近的人都称赞直不疑是位忠厚的人。后来,直不疑逐渐升官,做到了太中大夫。

3、B.(舍)误持同舍郎金去 舍其船 C.(亡)而前郎亡金者大惭 吴广故言欲亡 D.(以)以此称长者 先帝不以臣卑鄙 如果你是直不疑,在遇到有人误解你时,该怎么办?向人解释清楚,并用行动来证明自己的清白。

4、课标对文言文阅读提出的要求是:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。

5、阅读下面的文言文,完成第21—25题。 【甲】张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,颠不可去。久之,蛇竟死。

6、《掩耳盗铃》 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳。

关于直不疑和直不疑A的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。