河伯,古代中国神话中的黄河水神,原名冯夷,也作“冰夷”。又名川后(待证)。
在晋代的《搜神记》里说他过河时淹死了,就被天帝任命为河伯管理河川。
据《九歌·河伯》描写,河伯是位风流潇洒的花花公子:“鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮朱宫,灵何为兮水中。”
应龙助黄帝斩杀蚩尤、夸父二位后,因为消耗过大无法回天,于是在南方广降甘霖,但随着黄帝在荆山铸鼎功德圆满,应龙的法力业已恢复,黄帝成仙便骑着应龙上升天界,黄帝成了中黄太一君,为一方天帝,而应龙则被册封为“司四季、司中岳、司中土、司黄河、江、汉、淮、济之水、司黄帝之子孙”的大神。
然而这一册封却惹怒了人间黄河的河伯冰夷,于是河伯冰夷便上天与应龙展开了一场大战,一番大战之后,应龙不费吹灰之力战胜了冰夷,巡视天下河流,无有不服,名正言顺地成为了天下河神、水神之首。 应龙也因此熟悉了水系走向,以至于能在大洪水泛滥之时,以龙尾为大禹划出天下河道。
应龙终究是久经战阵的战神,曾经斩杀蚩尤、夸父,后来应龙助大禹治水之时,又单枪匹马擒获了水猿大圣无支祈(孙悟空原型),可见其战力之强。而冰夷却是久居河中深渊的宅男,冰夷挑战应龙实属不自量力,在战国时期由此产生了“河伯冰夷望洋兴叹”的寓言神话,记载于《庄子》。
创作
中国民间传说,大禹治理黄河时有三件宝,一是河图;二是开山斧;三是避水剑。
传说河图是从黄河水神河伯手中所得。
古时候,在华阴潼乡有个叫冯夷的人,不安心耕种,一心想成仙。他听说人喝上一百天水仙花的汁液,就可化为仙体。于是就到处找水仙花。
大禹治理黄河之前,黄河流到中原,没有固定的河道,到处漫流,经常泛滥成灾。地面上七股八道,沟沟汊汊全是黄河水。这里的水不深,冯夷趟水过河,到了河中间,突然河水涨了。他一慌,脚下打滑,跌倒在黄河中,活活被淹死。
冯夷死后,一肚子冤屈怨气,咬牙切齿地恨透了黄河,就到玉帝那里去告黄河的状。玉帝听说黄河没人管教,到处横流撒野,危害百姓,也很恼火。他见冯夷已吮吸了九十九天水仙花的汁液,也该成仙了,就问冯夷愿不愿意去当黄河水神,治理黄河。冯夷喜出望外。满口答应。这一来可了却自己成仙的心愿,二来可报被淹死之仇。
冯夷当了黄河水神,人称河伯。他从来没有挨过治水的事儿,一下子担起治理黄河的大任,束手无策,发了愁。咋办呢?自己道行浅,又没什么法宝仙术,只好又去向玉帝讨教办法。玉帝告诉他,要治理好黄河,先要摸清黄河的水情,画个河图,有黄河的水情河图为依据,治理黄河就省事多啦。
河伯按着玉帝的指点,一心要画个河图,他先到了自己的老家,想找乡亲们帮帮忙。乡亲们都讨厌他好逸恶劳,没人答理他。他找到村里的后老汉,讲了他治理黄河的大志。分手时,后老汉再三嘱咐河伯,干事要干到底,不要中途而废,画好图就动手治理黄河,人手不够,他说服乡亲们帮忙。
查水情,画河图,是个苦差事。等河伯把河图画好,已年老体弱了。河伯看着河图,黄河哪里深,哪里浅;哪里好冲堤,哪里易决口;哪里该挖,哪里该堵;哪里能断水,哪里可排洪,画得一清二楚。只可叹自己没有气力去照图治理黄河了,很伤心。河伯想想,总有一天会有能人来治理黄河的,那时,把河图授给他,也算自己没有白操心。
河伯从此就在黄河底下安度晚年,再没有露面。不料,黄河连连涨水,屡屡泛滥。百姓们知道玉帝派河伯来治水,却不见他的面,都骂河伯不尽职尽责,不管百姓死活。
后老汉在病床上天天盼河伯,一晃好些年不见面。他对治理黄河的事不放心,要去找河伯。他儿子是射箭百发百中的羿帮助。无论后老汉如何讲,羿不让他去找河伯。后老汉不听羿劝阻,结果遇上黄河决口,被冲走淹死,连尸体都没找到。羿非常恨河伯,咬着牙说,早晚要把河伯射死。
后来,到了大禹出来治水的时候,河伯决定把黄河河图授给他。
这一天,河伯听说大禹带着开山斧、避水剑来到黄河边,他就带着河图从水底出来,寻找大禹。河伯和大禹没见过面,谁也不认谁。河伯走了半天,累得正想歇一歇,看见河对岸走着一个年轻人。这年轻人英武雄壮,想必是大禹,河伯就喊着问起来:“喂,你是谁?”
对岸的年轻人不是大禹,是羿。他抬头一看,河对岸一个仙风道骨的老人在喊,就问道:“你是谁?”
河伯高声说:“我是河伯。你是大禹吗?”
羿一听是河伯,顿时怒冲心头,冷笑一声,说:“我就是大禹。”说着张弓搭箭,不问青红皂白,“嗖”地一箭,射中河伯右眼。河伯拔箭捂眼,疼得直流虚汗。心里骂道:“混帐大禹,好不讲道理!”
大禹在岸边把河伯画图的艰辛大声喊了出来,羿才后悔自己不仅冒失莽撞,射瞎了河伯的右眼,甚至还想直接打杀了河伯。
羿随大禹一同趟过河。羿向河伯承认了过错。河伯知道了羿是后老汉的儿子,也没多怪罪。大禹对河伯说:“我是大禹,特地来找你求教治理黄河的办法哩。”
大禹从河伯手中接过河图,展图一看,图上密密麻麻,圈圈点点,把黄河上上下下、左左右右的水情画得一清二楚。大禹高兴极啦。他要谢谢河伯,一抬头,河伯跃进黄河早没影了。
大禹得了黄河水情图,日夜不停,根据图上的指点,终于治住了黄河。
河伯
所有的神都是伏羲和女娲造的,而且据说伏羲对“冯夷”这件作品还是很满意的。后来,冯夷在黄河中寂寞,忽然听到美妙的琴声,就循声而去,到了洛水,看到了被洛阳风景吸引而来的宓妃。冯夷觉得她长得异常漂亮,便看得入神。冯夷见状发动大水,九隆和宓妃就一起掉进水里了。九隆抓着宓妃,不停地问:“这就是你想要的吗?”宓妃只觉得很喜欢这洪水,似乎想把这人淹死。冯夷把宓妃从九隆手里抢了出来,带到了河底的住所。
到了河底,宓妃虽然暂时不会再被九隆烦了,但是被冯夷带到这河底不让出去,也煞是无聊,便在终日拨琴派遣愁闷。冯夷自然是很高兴,对宓妃也很好,总想逗她开心。可是宓妃觉得,总呆在河底也太无聊了,出去又有烦人的九隆,所以一时心情不会好转。一段时间(要按人间的时间算的话大概是几百年)过去了,宓妃已经有些喜欢冯夷了,觉得他就象哥哥一样。一天,宓妃与冯夷开玩笑,说要结为夫妻,笑过后又觉得这主意不错,这样九隆就再也不会烦宓妃了。
伏羲知道冯夷和宓妃结为夫妻的事后,并不高兴,不满自己最爱的女儿嫁给一个地位比帝俊儿子低一些的冯夷,尽管这样,伏羲还是很宠宓妃,但是对冯夷的态度就不只是“一件满意的作品”了……
又过了很长的一段时间,他与宓妃总是更像兄妹而不是夫妻,冯夷总是被其它的漂亮女神吸引,总留下宓妃一个人。宓妃渐渐又觉得愁闷寂寞了。
神话传说
一天,宓妃见到了大羿(传说是帝俊自己造的儿子),出于对大羿的可怜之情(羿被其妻子所抛弃,对自己的父亲的憎恨)宓妃便与其在一起了。冯夷依旧冷笑着,一步一步走远了。宓妃责备大羿不该伤他伤那么重,随后就化做流水顺着黄河走了。
表面上冯夷在冷笑,但左眼上的灵气散掉了一些,再加上宓妃的缘故,心里留下了伤痛。脾气变得有些暴躁。使得宓妃也不敢轻易靠近他了。从此,黄河流域洪水泛滥不断。
由于河水淹没了太多村庄,伏羲要处置冯夷,宓妃的姐姐们劝冯夷无效后,也劝宓妃放弃他。如果冯夷不能和水玉相通,时间一久,冯夷自会被毁灭。冯夷去问女娲与水玉相通的办法,女娲告诉他需要河图和洛书。
在宓妃的帮助下,冯夷找到了河图,宓妃找到了洛书(——“河伯献河图,宓妃献洛书”)河伯很快就与水玉相通了,就好像是自己的一部分。神的力量也不是万能的,冯夷把河图给大禹看,并和他一起治水,泛滥的洪水很快就得到了平息。冯夷从此就成为了中华的水神。
相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。河伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!
有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”
那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。”
河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”
那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。”
秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。
河伯顺流来到黄河的入海口,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑话。”
故事见于《庄子.秋水》。成语“望洋兴叹”,比喻要做某事而力量不够,感到无可奈何。“贻笑大方”,指让内行人笑话,含贬义。
河伯
春秋时期,孔子的学生澹台灭明(字子羽)带了一块白璧过黄河,河伯想把这东西弄到手,派遣阳侯去掀起大浪,又叫两条蛟龙去弄翻他的船。结果子羽“左掺璧,右操剑,击蛟皆死”,及至过了河,子羽鄙夷的将璧扔进河里,河伯大概面子上还是过不去,又将璧弹回子羽手上,子羽见状,将璧往石头上打个粉碎,甩着袖子就走掉了。
魏文侯时,西门豹为邺令。豹往到邺(在今河北省临漳县和河北省邯郸市磁县),会长老,问之民所疾苦。长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归。当其时,巫行视小家女好者,云‘是当为河伯妇。’即娉取。洗沐之,为治新缯绮縠衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日。共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃没。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云。”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。”皆曰:“诺。”
至其时,西门豹往会之河上。三老、官属、豪长者、里父老皆会,以人民往观之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。长老、吏傍观者皆惊恐。西门豹曰:“巫妪、三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。西门豹曰:“诺,且留待之须臾。”须臾,豹曰:“廷掾起矣。状河伯留客之久,若皆罢去归矣。”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。
西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治渠少烦苦,不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富。
河伯
翻译 :魏文侯时,西门豹任邺县令。他到邺县(在今河南省安阳市和河北省临漳县),会集地方上年纪大的人,问他们有关老百姓痛苦的事情。这些人说:“苦于给河伯娶媳妇,因为这个缘故,本地民穷财尽。”西门豹问这是怎么回事,这些人回答说:“邺县的三老、廷掾每年都要向老百姓征收赋税搜刮钱财,收取的这笔钱有几百万,他们只用其中的二三十万为河伯娶媳妇,而和祝巫一同分那剩余的钱拿回家去。到了为河伯娶媳妇的时候,女巫行巡查看到小户人家的漂亮女子,便说‘这女子合适作河伯的媳妇’。马上下聘礼娶去。给她洗澡洗头,给她做新的丝绸花衣,让她独自居住并沐浴斋戒;并为此在河边上给她做好供闲居斋戒用的房子,张挂起赤黄色和大红色的绸帐,这个女子就住在那里面,给她备办牛肉酒食。这样经过十几天,大家又一起装饰点缀好那个像嫁女儿一样的床铺枕席,让这个女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水面上漂浮着,漂了几十里便沉没了。那些有漂亮女子的人家,担心大巫祝替河伯娶她们去,因此大多带着自己的女儿远远地逃跑。也因为这个缘故,城里越来越空荡无人,以致更加贫困,这种情况从开始以来已经很长久了。老百姓中间流传的俗语有‘假如不给河伯娶媳妇,就会大水泛滥,把那些老百姓都淹死’的说法。”西门豹说:“到了给河伯娶媳妇的时候,希望三老、巫祝、父老都到河边去送新娘,有幸也请你们来告诉我这件事,我也要去送送这个女子。”这些人都说:“好。”
到了为河伯娶媳妇的日子,西门豹到河边与长老相会。三老、官员、有钱有势的人、地方上的父老也都会集在此,看热闹来的老百姓也有二三千人。那个女巫是个老婆子,已经七十岁。跟着来的女弟子有十来个人,都身穿丝绸的单衣,站在老巫婆的后面。西门豹说:“叫河伯的媳妇过来,我看看她长得漂亮不漂亮。”人们马上扶着这个女子出了帷帐,走到西门豹面前。又抛一个弟子到河中。总共抛了三个弟子。西门豹说:“巫婆、弟子,这些都是女人,不能把事情说清楚。请三老替我去说明情况。”又把三老抛到河中。西门豹插着笔,弯着腰,恭恭敬敬,面对着河站着等了很久。长老、廷掾等在旁边看着的都惊慌害怕。西门豹说:“巫婆、三老都不回来,怎么办?”想再派一个廷掾或者豪长到河里去催他们。这些人都吓得在地上叩头,而且把头都叩破了,额头上的血流了一地,脸色象死灰一样。西门豹说:“好了,暂且留下来再等他们一会儿。”过了一会儿,西门豹说:“廷掾可以起来了,看样子河伯留客要留很久,你们都散了吧,离开这儿回家去吧。”邺县的官吏和老百姓都非常惊恐,从此以后,不敢再提起为河伯娶媳妇的事了。
西门豹接着就征发老百姓开挖了十二条渠道,把黄河水引来灌溉农田,田地都得到灌溉。在那时,老百姓开渠稍微感到有些厌烦劳累,就不大愿意。西门豹说:“老百姓可以和他们共同为成功而快乐,不可以和他们一起考虑事情的开始。现在父老子弟虽然认为因我而受害受苦,但可以预期百年以后父老子孙会想起我今天说过的话。”直到现在邺县都能得到水的便利,老百姓因此而家给户足,生活富裕。
河伯
河童的传说,最早起源自中国黄河流域的上游,古时候叫做"水虎"又名"河伯"。「河伯」传到了日本之后,变成了家喻户晓的「河童」。据说有一位名叫九千坊的头目,带领著河童一族从中国辗转来到九州的球磨川云仙温泉一带的地方住了下来。他经常率领著部下出现在村庄里,惹出许多麻烦,由於他拥有能够将马拉到河边的怪力,所以村里的人都敌不过他。知道此事极为震怒的熊本城主加藤清正,利用河童最讨厌的猿将为害百姓的河童好好地教训了一番,从此以后河童只好乖乖地住在熊本县筑后川。后来成为水天宫的使者,其分社位在江户之赤羽河岸有马氏的宅邸,(久留米殿下)后来移到日本桥附近。 据说,加藤清正为了打败九千坊,将河童引到会喷出硫磺气的地狱谷去,不仅在河川里放毒,还把烧烫的石头往水池里丢,最后聚集了河童最讨厌的山猿,群起攻之,九千坊因为硫磺的热气,使得头上盘中的水逐渐消失,具有法力的他,总算束手就擒,只好求城主放他一马,答应从此不再为害地方,这就是河童的传说之一。(注:加藤清正是日本安土桃山时代的武将,幼时曾跟随丰臣秀吉将运,与柴田胜家殊死之战时,展露其高超的武艺,在原之战一役投奔德川家康,战后成为熊本城的城主,以勇猛善战和城堡建筑闻名于世。)
齐大旱逾时(1),景公召群臣问曰(2):“天不雨久矣,民且有饥色(3)。吾使人卜,云(4),祟在高山广水(5)。寡人欲少赋敛以祠灵山(6),可乎?”群臣莫对(7)。晏子进曰:“不可(8)!祠此无益也。夫灵山固以石为身(9),以草木为发,天久不雨(10),发将焦,身将热(11),彼独不欲雨乎(12)?祠之无益(13)。”公曰:“不然(14),吾欲祠河伯(15),可乎?”晏子曰:“不可(16)!河伯以水为国(17),以鱼鳖为民(18),天久不雨,泉将下,百川竭(19),国将亡(20),民将灭矣,彼独不欲雨乎(21)?祠之何益!”景公曰:“今为之柰何?”晏子曰:“君诚避宫殿暴露(22),与灵山河伯共忧(23),其幸而雨乎(24)!”于是景公出野居暴露(25),三日(26),天果大雨,民尽得种时(27)。景公曰:“善哉!晏子之言,可无用乎!其维有德(28)。”
(1) 则虞案:太平御览三十八、又八百七十九、又九百三十二、艺文类聚一百、合璧事类二、记纂渊海五引俱作“齐大旱”,无“逾时”二字。说苑辨物作“齐大旱之时”。元本“时”作“?”,“时”“?”古今字,今当一律作“时”。
河伯
(2) 刘师培校补云:“案寰宇记十八引作‘问群臣’,事文类聚前集五引作‘乃召群臣而问’。” ◎则虞案:合璧事类二引“问”上有“而”字。(3) 黄以周云:“‘饥’当依元刻本作‘饥’。”说苑、艺文类聚两引俱作“饥”,惟御览引作为“饥”,元本作“饥”,顾校改为“饥”耳。 ◎则虞案:“且”,御览八百七十引作“皆”,三十八引仍作“且”。艺文类聚一百作“民且饥色”,七引作“民有饥色”。
(4) 王念孙云:“案‘卜云’本作‘卜之’,此草书之误也,若作‘云’,则当别为一句,破碎不成文理矣。艺文类聚灾异部、御览咎徵部六并引作‘吾使人卜之’,说苑辨物篇同。”
(5) 则虞案:御览三十八引作‘旅在高山广泽”,又八百七十九、艺文类聚七及一百俱引作“广泽”。说苑辨物、寰宇记十八亦作为“泽”。
(6) 孙星衍云:“言少少赋民,以为祭山之费。‘祠’,初学记、御览作‘祀’。” ◎卢文弨云“‘祠’,御览八百七十九作‘招’。按周礼男巫‘旁招以茅’,招,四方之所望祭者。他卷亦或作‘祠’作‘祀’。” ◎王念孙云“案作‘招’者,误字也。御览固多误字,不必附会以周官之‘旁招’。且祠是祭名,而招非祭名,可言‘祠灵山’‘祠河伯’,不可言‘招灵山’‘招河伯’也。(周官‘男巫掌望祀望衍授号,旁招以茅’。望是祭名,而招非祭名,故可言‘望于山川’,不可言‘招于山川’。)按下文‘晏子曰“祠此无益也”’,‘公曰“吾欲祠河伯”’,其字皆作‘祠’。又此章标题云‘景公欲祠灵山河伯,’其字亦作‘祠’,则此文之本作‘祠灵山’,明矣。御览咎徵部虽作‘招灵山’,而下文之‘祠此无益’及‘祠河伯’仍作‘祠’,则‘招’为‘祠’之误,明矣。初学记天部下、御览时序部二十并引作‘祀灵山’,‘祀’‘祠’古字通,则仍是‘祠’字。艺文类聚山部、灾异部及御览天部十一并引作‘祠灵山’,说苑同。” ◎则虞案:初学记二、宋本御览十一、三十八又八百七十九、合璧事类二引俱作“祠”,无作“招”者,王说是也。
(7) 刘师培校补云:“艺文类聚一百引作‘群臣皆莫有对者’,御览八百七十九引同,无‘有’字。”
(8) 则虞案:合璧事类二引“不”上有“此”字。
(9) 孙星衍云:“‘固’,初学记作‘故’。‘为发’,艺文类聚、太平御览作‘毛发’,非。” ◎刘师培校补云“寰宇记引作‘为毛发’。庄子逍遥游释文引地理书云:‘山川草木为发,’则‘毛’为衍字。” ◎则虞案:御览十一、三十八、记纂渊海卷五引皆无“固”字。艺文类聚七引误作“因”,又类聚七、又一百、御览十一、三十八、八百七十九、合璧事类二引皆有“毛”字。此“毛”字恐沿说苑增。
(10)孙星衍云:“‘久’,初学记、御览作‘苟’。” ◎则虞案:御览三十八、八百七十九、记纂渊海五引皆无“久”字。
齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜之,祟(鬼怪)在高山广水。寡人欲少赋敛,以祠灵山(山神),可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可。祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之何益?”公曰:“不然,吾将祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可。河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,水泉将下,百川将竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益?”
译文:
齐国天旱已经很长时间,齐景公召集群臣并询问:“已经很久没下雨了,庄稼干死老百姓都在饿肚子。我命令卜了卦,作祟的鬼怪藏在高山和水里。我准备用些钱,祭祀山神,你们看可以吗?”众臣没有人回答。晏子站出来说:“我认为不能这么做。祭祀山神没有益处。山神以石为身,以草木为发,天久不下雨,发将要焦黄,身体也会暑热难当,他就不想下雨吗?他自身尚且难保,祭它又有何用?”景公又说:“这样不行,我们就祭祀河神,可以吗?”晏子回答:“也不好。河神以水为国,以以鱼鳖为臣民,天久不下雨,泉水将断流,河川也就干涸,这时他的国家将消亡,鱼鳖臣民也会干死,他就不想要雨水吗?祭它又有什么用呢?”
《九歌.河伯》是中国战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。此诗的主旨历来众说纷纭。一般认为是祭祀河伯的祭歌,歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是以恋歌情歌作为娱神的祭词。也有学者认为此诗是以主祀黄河河神为题,假借一次九河的神游之旅,象征表现出深深的故国之思最终战胜“远逝以自疏”的去国之念的矛盾心态,表现出诗人的爱国的情怀。
原文
与女游兮九河⑴,冲风起兮水横波⑵。
乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭⑶。
登昆仑兮四望⑷,心飞扬兮浩荡。
日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀⑸。
鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫。
灵何为兮水中⑹?乘白鼋兮逐文鱼⑺,
与女游兮河之渚⑻,流澌纷兮将来下⑼。
子交手兮东行⑽,送美人兮南浦⑾。
波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予⑿。
译文一
和你一道游九河,
冲起大风破大波。
龙车水上浮,荷花车盖罩当头。
有角龙,两条青。无角龙,两条白。
龙车飞上昆仑山,眺望那东西南北。
精神多飞扬,志趣多飘荡。
太阳下山人怅惘,
不想回故乡。
忽然想到水中宫,屋顶鱼鳞壁画龙.
紫贝嵌门柱,真珠饰房栊。
水里作何游戏?
乘着白色大龟逐文鱼。
同你游泳到河边,
水花乱飞溅。
你向我拱手,告别向东走。
送你送到南河岸,
水波滔滔来欢迎,
文鱼对对来作伴。
译文二
我和你河伯游在九河之上,
大风吹起河面上掀动波浪。
随你乘着荷叶作盖的水车,
以双龙为驾螭龙套在两旁。
登上河源昆仑向四处张望,
心绪随着浩荡的黄河飞扬。
但恨天色已晚而忘了归去,
惟河水尽处令我寤寐怀想。
鱼鳞盖屋顶堂上画着蛟龙,
紫贝砌城阙朱红涂满室宫。
河伯你为什么住在这水中?
乘着大白鼋鲤鱼跟随身旁,
随你河伯一起游弋在河上,
浩浩河水缓缓地往东流淌。
你握手道别将要远行东方,
我送你送到这向阳的河旁。
波浪滔滔而来迎接我河伯,
为我护驾的鱼儿排列成行。
注释
⑴女(rǔ):汝,你。九河:黄河的总名,前人说是黄河到兖州境即分九道,故称九河。
⑵冲风:隧风,大风。横波:聚起波浪,扬波。
⑶骖螭(cān chī):四匹马拉车时两旁的马叫“骖”。螭,《说文解字》:“若龙而黄,北方谓之地蝼。”“或日无角曰螭。”据文意当指后者,那么“骖螭”即以螭为骖了。
⑷昆仑:山名,黄河的发源地。今作昆仑。
⑸极浦:水边尽头。寤怀:寤寐怀想,形容思念之极。
⑹灵:神灵,这里指河伯。
⑺鼋(yuán):大鳖。逐:追随,跟从。文鱼:有斑纹的鲤鱼。
⑻渚(zhǔ):水边。《国语.越下》:“鼋龟鱼鳖之与处,而鼃(蛙)黾之与同渚。”下注:“水边亦曰渚。”这里泛指水,“渚”当为押韵。
⑼流澌(sī):古代成语,意思就是流水。《楚辞.七谏.沉江》“赴湘沅之流澌兮”等可证。
⑽交手:古人将分别,则相执手表示不忍分离。
⑾美人:指河伯。南浦:向阳的岸边。
⑿邻邻:一本作“鳞鳞”,如鱼鳞般密集排列的样子,媵:原指随嫁或陪嫁的人,这里指护送陪伴。
简析
本篇是祭祀河伯的祭歌。歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是楚人淫祀的特色,以恋歌情歌作为娱神的祭词。
河伯本指黄河之神,至战国时代人们把各水系的河神统称河伯。当时楚国国境未达黄河,所祭的只是河神。
据考本篇可能是记叙河伯与洛水女神前期相恋之事。一是因为洛水在黄河之南,不是远离楚国的其它水系;二是因为洛水女神正是宓妃。宓妃性情放荡,曾与后羿相恋,故有后羿“射夫河伯”,“眇其左目”,河伯上告于天帝请诛后羿之事。
赏析
河伯即黄河之神,河神是尊贵的地祗,商周以来一直列入祀典的主要对象,而楚国虽一向十分重视祭祀活动,但早先似乎只祭祀楚国境内的江汉等河。《左传.哀公六年》曾记载这么一件事:“(楚)昭王有疾,卜日:‘河为祟。’王弗祭。大夫请祭诸郊。王曰:‘三代命祀,祭不越望,江、汉、睢、章,楚之望也。祸福之至,不是过也。不榖虽不德,河非所获罪也。’遂弗祭。”可知春秋时代楚昭王因为黄河不在楚国地望之内,所以不肯祭河伯。而据顾观光《七国地理考》、程恩泽《国策地名考》的考证,战国时楚国的势力范围已达到黄河流域的南侧,故陈子展以为这时“楚国王室祭祀河伯,已经不算违犯‘三代命祀,祭不越望’的什么大道理,也就是不违犯他们的先代昭王的遗教了。”(《楚辞直解》)不过,也有学者如姜亮夫认为《庄子.秋水》以及《外篇》诸篇皆言河伯事,“则南楚传河伯之事最丰盛,不得以不祀河为说”(《屈原赋校注》)。总之,不论楚祀河伯起于何时,在屈原的时代,确有此事,当可无疑。
今人多以为《九歌》各篇中表现人神恋爱的内容颇多,郭沫若认为本篇的内容是“男性的河神和女性的洛神讲恋爱”(《屈原赋今译》),河洛之神相爱虽有来历,但《九歌》的主旨是祭神,是在歌颂天神地祗人鬼,河神是黄河的代表,那么黄河作为中华民族的摇篮,为什么不可表现其伟大呢?况且,诗的文本中又没有“隐思君兮啡侧”(《湘君》)、“思公子兮未敢言”(《湘夫人》)、“思公子兮徒离忧”(《山鬼》)之类明白显示相思的言辞可作直接的证据,因此,本诗不妨理解为主祭者随着河神对黄河所做的一番巡礼。
此诗一开头,就以开阔的视野,通过主祭者的眼睛对黄河(河神)的伟大雄壮进行了描述。大风起兮,波浪翻腾,气势非凡。河神遨游黄河,驾着水车,车顶覆盖着荷叶。驾车的是神异的飞龙,两龙为驾,螭龙为骖,是何等的威赫。
河伯驾驭龙车,溯流而上,一直飞到黄河的发源地昆仑山。来到昆仑,登高一望,面对浩浩荡荡的黄河,不禁心胸开张,意气昂扬。所遗憾的是天色将晚还忘了归去。昆仑虽是作者的故乡(帝高阳的发祥地),但他所怀念的家却是在遥远的河上。看到这里,我们自然会联想到屈原认宗亲的思想,这种思想贯穿着他的全部作品,贯穿着他对楚国楚君和楚国人民的精诚之爱。他愁思未解时,往往想到故乡(昆仑)。河伯看到故乡后就很悲伤,悲伤之后还是得回到家里(对屈原来说就是郢都)。这种情愫既在《离骚》、《远游》等篇中都有明显的流露,那么在本诗中应是又一次表现。
那么河伯的家又是怎样呢?是锦鳞披盖的华屋,是雕绘蛟龙的大堂,紫贝堆砌的城阙,朱红涂饰的宫殿。河伯既是河中之神,居于水下本是极自然的。居所如此的华美,却为何还要发问呢?对此,过去一些解说有点勉强,联系上文,也许就不难理解了。
但内心的矛盾对于有着博大胸怀的河伯来说毕竟是次要的一面,所以接下来仍乘着白色的灵物大鳖,边上跟随着有斑纹的鲤鱼(按:长沙子弹库楚墓出土的帛画中有神人驾龙车,鲤鱼在旁边游动的画面),在河上畅游,看到的是浩荡的黄河之水缓缓而来,这一幕场景显得宏大而深沉。
最后,当河伯欲再往东行时,他和主祭者握手道别,主祭者送他(按:“美人”在屈赋中多指贤人或所怀念者)到面南的水边分手处。河伯巡视于黄河下游,那波涛滚滚而来,热烈地欢迎河伯的莅临,那成群结队排列成行的鱼儿伴随着河伯,为他护驾。这里的人物关系转换很明确,主祭者告别后,波涛欢迎、鱼儿随从的对象只是河伯。末一个“予”字,不仅点出了主人公,而这样的安排或许也暗示了楚国人民对作者的感情。
《庄子》是中国古代著名的文学、哲学著作,该书中有一篇名曰《秋水》,《秋水》开篇伊始就以寓言的方式讲述了河伯和北海若之间的一段故事:
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马,于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端,夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。”
这段话给我们描述了一个一开始自高自大,盲目自满的河伯,当他在秋水暴涨之时,看到河水浩浩荡荡,烟波浩渺,于是满心欢喜,觉得自己领域浩大,“以天下之美为尽在己”,及至到了海边,看到海水茫茫,一望无际的景象,这才觉察到自己的渺小,于是收敛态度,承认不足,虚心向海神北海若求教,终于从北海若那里领悟了许多道理。
《庄子》描述的河伯,是一个值得称道的人物。他虽然一开始囿于见识,不知天阔地远,但他一旦认识到自己的不足,就能立刻改正态度,虚心向行家求教,从而使自己得到了提高。
河伯之所以能够意识到自己的不足,是有原因的,这原因就在于他是一路走来,一路观察,认真比较而最终有所体悟的。一路走来是亲历,一路观察是汲取,认真比较是睿智,只有这样,才能发现自己的不足,才能提升自己的见识。正因为他有了如此的经历,北海若才这样对他说:“今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。”
由河伯联想到我们自己。河伯最初的表现,或多或少也存在于我们的身上。我们大都有过像河伯那样浅尝辄止沾沾自喜的心态,只是,我们可能还没有河伯那样迅速认识到自己不足的能力,也未必有河伯那样勇于承认自己不足的勇气。不过,能力是培养出来的,勇气是锻炼出来的,在人生的旅途上,我们虽然有过像河伯一开始那样的视野狭隘,见识浅薄,但只要我们像河伯那样不懈前行,细致观察,认真比较,最终也同样可以领悟到人生的真谛。