微子,子姓,名启,世称微子、微子启、宋微子。
微子是商王帝乙的长子,纣王的庶兄,早年在微子国(今山西长治潞城微子镇一带)做诸侯国君。启因封国为微,姓氏为子,故后来被称为微子。后来成为宋国(今河南商丘)开国远祖,第一代国君。
据《吕氏春秋》、《帝王世纪》记载,微子启、微仲衍与帝辛三人是同母兄弟,微子启出生时,他的母亲尚为妾,而被立为王后之后生帝辛。帝乙因微子启年长,想立他为嗣,太史根据礼法认为微子启是庶出,帝辛是嫡出,最后才立帝辛嗣位。
微子死后葬于宋国国都西南(今河南商丘市睢阳区),建有微子祠。
微子,子姓,名启,殷商贵族,殷商帝乙的长子,殷商最后一个帝辛(纣王)的庶兄,周朝初年被周成王封于商丘,建立宋国,成为周朝宋国的始祖,后世因之称为宋微子(汉代因避汉景帝刘启之讳,改启为开)。
殷商末年,纣王无道,穷奢极欲,暴虐嗜杀,导致众叛亲离,国势日衰。微子屡谏,不被采纳,于是惧祸出走。周武王姬发灭商,微子自缚衔璧乞降。周公旦平定管蔡武庚叛乱后,周成王封微子于商族发祥地商丘,以示不绝殷商之祀,国号为宋,爵位为公,准用天子礼乐祭祀祖先。
微子是个勤政的君主,为殷民所爱戴。因其在商代时封国名微,姓为子,故称微子。微子是商王帝乙之长子,纣王庶兄。微子多次亲谏纣王,见“纣终不可谏”,便谋于太师箕子、少师比干。箕子认为“今诚得治国,国治身死不恨;为死,终不得治,不如去”。微子便远离纣王逃到微。“微”是微子的封国,原在今山西省潞城县东北,后微子又迁到山东梁山西北,所以那里也称为“微”。周武王灭商后,微子持祭器造于武王军门,肉袒面缚,左牵羊,右把矛、膝行而前,向武王说明自己远离纣王的情况。周武王很受感动,乃释其缚,“复其位如故”,仍为卿士。周公以成王命封微子国于宋,即今商丘一带,微子成为宋国国君、始祖。
武王灭商后,微子持商王室宗庙礼器,来到武王军营前,表示投降。他袒露上身,双手捆缚于背后,跪地膝进,左边有人牵羊,右边有人秉茅,向武王请罪。武王将他释放,恢复他原有爵位,以示宽厚为怀。
周武王去世后,周成王年少,周公旦代行当国。管国、蔡国疑之,跟武庚一起作乱,打算袭击周成王、周公。周公奉周成王之命诛武庚,杀管叔,释放蔡叔,仍然命微子开代殷后,奉其先祀,作微子之命以申之,国于宋。微子故能仁贤,乃代武庚,故殷之馀民甚戴爱之。
微子寿终后,葬于宋国国都商丘西南,在商丘建有微子祠。
宋微子去世后,弟弟衍为国君,就是宋微仲。微仲去世,儿子宋公稽立。宋公稽卒,子丁公申立。丁公申卒,子湣公共立。湣公共卒,弟炀公熙立。炀公即位,湣公子鲋祀弑炀公而自立,曰“我当立”,是为厉公。厉公卒,子釐公举立。
微子肉袒请罪
周武王灭商后,微子持商王室宗庙礼器,来到周武王军营前,表示投降。他袒露上身,双手捆缚于背后,跪地膝进,左边有人牵羊,右边有人秉茅,向周武王请罪。周武王将他释放,宣布恢复他原有爵位,以示宽厚为怀。
孔子:“微子去之,箕子为之奴,比干谏而死,殷有三仁焉。”
司马迁《史记》:“微子故能仁贤,乃代武庚,故殷之馀民甚戴爱之。”
司马贞《史记索隐》:“殷有三仁,微、箕纣亲。一囚一去,不顾其身。颂美有客,书称作宾。卒传冢嗣,或叙彝伦。”
毛泽东:“……微子最坏,是个汉奸。他派两个人作代表到周朝请兵。武王头一次到孟津观兵回去了。然后又搞了两年,他说可以打了,因为有内应了。纣王把比干杀了,把箕子关起来了,但是对微子没有防备,只晓得他是个反对派,不晓得他里通外国。”
从先秦至西汉初年的典籍来看,关于宋国的历史叙述散见于《尚书》、《诗经》、《春秋》及其传记和诸子论说等等,而对微子启以及宋国历史沿革的介绍,则详见于《史记.宋微子世家第八》。
孔子作《尚书.微子》,记录微子面对纣王恶政选择出逃的心境。原文是 :
微子若曰;“父师、少师!殷其弗或乱正四方(2)我祖氐陈于上③,我用沈酗于酒(4),用乱败厥德于下(5)。殷罔不小大好草窃奸宄(6)、卿士师师非度(7)。凡有罪辜,乃罔恒获,小民方兴,相为敌 雠(8)。今殷其沦丧,若涉大水,其无津涯。殷遂丧,越至于今!”
曰:“父师、少师,我其发出狂(9)?吾家耄逊于荒(10)?今尔无指告(11),予颠隮(12),若之何其?”
父师若曰;“王子(13)!天毒降灾荒殷邦(14),方兴沈酗于酒,乃罔畏畏(15),咈其耇长旧有位人(16)。今殷民乃攘窃神祗之牺牷牲用以诏容(17),将食无灾。降监殷民,用乂雠敛(18),召敌雠不怠(19)。罪合于一, 多瘠罔诏(20)。
“商今其有灾,我兴受其败(21);商其沦丧,我罔为臣仆(22)。诏王子出迪(23)。我旧云刻子、王子弗出(24),我乃颠隮(25)。自靖(26)!人自献 于先王,我不顾行遯(27) 。”
【注释】
①微子是纣王的哥哥,因为封在微,爵位属于子,所以叫微子。他为维护殷王朝的统治,曾多次规劝纣王改恶从善,但纣王充耳不闻。本篇记述了 微子与父师两人的谈话,讨论了在国家行将灭亡之时,各自应抱的态度。 ②其:恐怕。乱:治理。③我祖:指成汤。氐(zhT):定,致。遂:成。 陈:陈列。④用:因为,由于。酗(xu):发酒疯。⑤乱:yín乱。厥 德:成汤之德。下;后世。(6)小大;群臣民众。草窃:盗贼。奸宄:犯 法作乱。(7)师师:众官。度:法度。(8)雠(chou):仇敌。(9)发; 行。狂:往。(10)耄(mao):年老。逊;逃走。荒:荒野。(11)指:旨, 想法,打算。(12)颠;颠覆。隮(ji):坠落。(13)王子:指微子。 (14)毒:厚,重。荒:亡。(15)畏畏:惧怕天威。(16)咈(fu);违逆。耇 (gou):老年人。旧有位人:旧时在位的大臣。(17)攘窃:盗窃。牺:纯毛 牲畜。牷:健全的牲畜。牲:猪牛羊。用以容:从宽论处。(18)乂(yi): 杀。雠:稠,多。敛:聚敛。(19)召:招致。怠:松懈,缓和。(20)瘠: 疾苦。诏:告诉。(21)兴:起。败:灾祸。(22)臣仆:奴隶。(23)迪: 行,逃走。(24)旧:久。刻子:箕子。(25)我:指殷商。(26)自靖;各自打主意。(27)顾:顾虑。遯(dun);遁,逃走 。
【译文】
微子这样说道:“父师、少师,看来我们殷商是不能治理好天下了。我们的高祖成汤制定的成法在先,而我们的纣王却沉醉在酒中,因yín乱败坏了高祖的美德。殷商的大小臣民无不劫夺偷盗,犯法作乱,官员们都不遵守法度。凡是有罪的人都不加以逮捕和 惩治,小民们起来同我们结成仇敌。现殷商可能要灭亡了,就 像要渡过大河,却找不到渡口和河岸。殷商到了现今这个样子,就 要灭亡了!” 微子说:“父师、少师,我是被弃而出亡在外呢,还是呆在家中到老而避于荒野呢?你们不指点我,恐怕就要陷于非义,究 竟怎么办啊?” 父师这样说道:“王子!上天为我们殷商降下大祸,要使我们灭亡,国君却沉醉在酒中,不惧怕上天的威严,不听年高德劭的 旧时大臣的劝告。现殷商的臣民偷窃祭祖天地神灵的各种贡品, 都会被宽恕,就是吃掉了贡品也没有灾祸。上天向下监视着殷民, 国君用杀戮和重刑横征暴敛,招致民怨也不放松。这些罪行都在 国君一人身上,臣民痛苦不堪却无处申诉。
“殷商现在将有灾祸,我们都会承受灾难;如果殷商灭亡了, 我们不能去做别人的奴隶。我奉劝王子逃出去。我早就说过箕子、王子不逃走,我{fi的国家就要彻底灭亡了。您自己拿主意吧!各人要对先王的事业作出贡献,我没有考虑逃跑的事 。”
微子祠位于河南省商丘市睢阳区,始建于唐天宝年间,后经多次毁坏,又多次重修。现 在的微子祠由印度尼西亚华侨宋良浩先生来商丘寻根祭祖时捐资重修。整座祠占地面积6650平方米,南北长70米,东西宽95米,由微子祠、先贤堂和微子墓三个院落组成。微子祠位于中间,占地2450平方米,南北长70米,东西宽35米;先贤堂和微子墓分列于微子祠的东西两侧,占地面积都是2100平方米,南北长70米,东西宽30米。
微子死后葬于商丘古城西南25里青岗村,现存墓冢和石碑一通。碑高8尺,宽3尺,立于明万历四十年(1612年),并建有大殿、东西配房。
在微山岛西北部的一个小山上,此山海拔91.6米,山虽不高,却是全微山微子墓岛的最高点,微山因微国而得名,湖又因山取名,县也因山而冠名。
微子,名启,是殷帝乙的长子,殷纣王的同母庶兄,孔子及宋襄公之祖。因反对纣王的暴政而出走,周成王时受封于宋,死后葬于宋国留邑(留县治,今微山岛西湖内)东山上,即今微山岛上。现在,该墓为山东省重点保护单位。主建筑有正殿,偏殿,碑亭等,已形成了仿古建筑群。拜台上方砖铺地,上置供案宝鼎;正殿内雕梁画栋,古朴典雅。高 3.5 米的微子塑像栩栩如生给人以扑面古风。 微子墓呈圆形,高10米,底径7.5米。墓前有石碑4幢。
这里还保存了很多珍贵的碑刻,墓前竖有历代石碑七块。中间主碑(高2.23米,宽0.88米,厚0.18米)正文为汉丞相匡衡题字:“殷微子墓”,南昌尉梅福篆写横额:“仁参箕比。”碑阴有小字,难以辨认,但是价值连城。陵园一隅还醒目地树立着一块侵华日军留下的墓碑,上书“殷微子墓”,“丰田部队”等字样。这在全国来说,也是罕见之物。