当前位置:首页 > 古诗名句 > 正文

《闾门即事》

耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;

试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

《闾门即事》(原文、译文、注释和全文赏析)

作者:

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的...

译文:

即事:对眼前事务,情景有所感触而创作。

闾(lǘ ),古代二十五家为一闾。

原指里巷的大门,后指人聚居处:倚闾而望。闾里。闾巷。闾左(秦代居于里门之左的贫苦百姓)。

汇聚:尾闾(水闾汇聚之处,泄水的处所)。

门闾1.城门与里门。2.宫门。3.指乡里、里巷。4.家门;家庭;门庭。

大概意思:站在门口对眼前事务,情景有感触而作的诗。

注释:

即事:对眼前事务,情景有所感触而创作。

闾(lǘ ),古代二十五家为一闾。

原指里巷的大门,后指人聚居处:倚闾而望。闾里。闾巷。闾左(秦代居于里门之左的贫苦百姓)。

汇聚:尾闾(水闾汇聚之处,泄水的处所)。

门闾1.城门与里门。2.宫门。3.指乡里、里巷。4.家门;家庭;门庭。

大概意思:站在门口对眼前事务,情景有感触而作的诗。

赏析:

此诗精妙之句是“清明几处有新烟”,清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。